大卫放仇敌一马 69

如山岭之野鸟 68

《撒母耳记上》25章

撒母耳记上24

撒母耳记上22:1-5

撒母耳死了,以色列众人聚集,为他哀哭,将他葬在拉玛,他自己的坟墓(原文是房屋)里。大卫起身,下到巴兰的旷野。(撒母耳记上 25:1 和合本)

    “大卫,机会来了,杀了你的仇敌吧!”有人微声说:“你现在下手,立刻就可获得解脱,不再有麻烦了。”

    亚杜兰在以色列境内,离非利士的迦特不算远,走路要几个小时。亚杜兰附近的山里有个大洞,叫亚杜兰洞。大卫离开迦特就逃到那儿去。

Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the desert of Paran.(1 Samuel 25:1 NET)

    谁在说话?……他们要杀的是谁?……小朋友,注意听啊!

    他独自一人坐在洞里,像个逃犯,悲从心来。为什么?哦!为什么这么多灾难临到我身上呢?……

在玛云有一个人,他的产业在迦密,是一个大富户,有三千绵羊,一千山羊;他正在迦密剪羊毛。(撒母耳记上 25:2 和合本)

    大卫在玛云险些被捕,当地告密的人太多。于是,他们离开玛云到隐基底去,那地比较僻静。隐基底离死海很近,有高山深谷,鲜有人迹,扫罗想在洞穴中找大卫亦相当困难。

    忽然听见人声,他抬头一看,原来是一群人走进洞里。这些人是朋友还是仇敌呢?看清楚了才知道是他的哥哥们和年老的父母。扫罗常找他们麻烦,使得他们不能平安地住在自己的老家。扫罗抓不到大卫,就迁怒他的家人,后来,有许多困苦的人也逃到大卫那里。

There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.(1 Samuel 25:2 NET)

    大卫和跟随他的六百人藏在一个大洞中,洞里面漆黑,伸手不见五指。从洞外看不见洞里面的人,但是,在洞内可以看见洞外的人。他们躲在洞里干着急,因为扫罗就在附近。

    你还记得百姓坚持要一个王的时候,撒母耳如何警戒他们吗?他说王会勉强他们的儿子服役,勉强他们的女儿服事他,还会强夺他们的土地和葡萄园。当时他们不肯听劝,认为有了王一切都会顺利。不料,撒母耳言中,百姓失去所拥有的,自然心中不悦。

那人名叫拿八,是迦勒族的人;他的妻名叫亚比该,是聪明俊美的妇人。拿八为人刚愎凶恶。(撒母耳记上 25:3 和合本)

    扫罗打败非利士人之后,打发部分军队回家,留下三千人跟他去捉拿大卫。有人告密说大卫到了隐基底的旷野,扫罗就追到那里。大卫一天不死,他就一天不能安心。他已经下了决心非捉到大卫不可,他和兵丁不惜翻山越岭,就是要追赶大卫。

    扫罗一开始表现的很谦卑,可是现在变得残酷、暴燥、任意妄为,他想送朋友礼物,就向老百姓索取。这种行为太不诚实了,对不对?的确不诚实。可是,扫罗随心所欲,不讲理。

The man’s name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was both wise and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.(1 Samuel 25:3 NET)

    扫罗跟得很紧,怪不得大卫的同人谁也不敢发出气息。表面上看来,大家都在安静等候,其实每个人的心都怦怦地跳,大难就要临头了!

    许多穷苦的以色列人都逃到大卫那里,不久,跟随他的人就增加到四百,他自然成了这些人的领导。

大卫在旷野听见说拿八剪羊毛,(撒母耳记上 25:4 和合本)

    忽然,他们吓了一跳,一个高大的人站在洞口。外面很亮,他们看得很清楚,里面很黑,进来的人什么也看不见。他们认出进来的是扫罗王。他们若被发现就糟了,他们不就如野鼠落在陷阱里,无处可逃。他们吓得连气都不敢出。

    现在,大卫不再孤独一人,如果有必要,他可以保卫他自己。但是,养活这么多人,可不是一件容易的事。他用什么养活他们呢?再说,大难临头的时候,一个人总比这么大群人容易躲。

When David heard in the desert that Nabal was shearing his sheep,(1 Samuel 25:4 NET)

    可是,扫罗什么也没发现。他爬山爬累了,想休息一会儿,等他的士兵到附近搜索。不久,他的呼吸声逐渐沉重,可见他睡熟了。

    大卫尤其觉得对不起年老的父母,他们怎么能跟他到处流浪,他们肯定受不了,会累死的,若有个安全的地方安置他们就好了。

大卫就打发十个仆人,吩咐他们说:“你们上迦密去见拿八,提我的名问他安。(撒母耳记上 25:5 和合本)

    大卫的同人推他一下,在他耳边说:“你的仇敌就在眼前,杀了他,免去心头一患。他就永远不能再害你了。”

    他忽然想到一个办法:“好极了,有办法了!我把他们送到那儿去安度晚年。”

he sent ten servants, saying to them, “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.(1 Samuel 25:5 NET)

    大卫犹豫一下,就……?手握一把利刀,爬向沉睡的扫罗。他爬到扫罗身旁了。杀了他吗?

    于是,他带着所有跟随他的人前往……摩押去。他请求当地的王:“我的双亲可以住在此地吗?”

要对那富户如此说:‘愿你平安,愿你家平安,愿你一切所有的都平安。(撒母耳记上 25:6 和合本)

    不!他不能伸手杀害以色列的王。他小心翼翼地割下一片扫罗的外袍,然后又爬回原处。

    大卫为什么把父母亲送到摩押去呢?原来大卫的父亲耶西的祖母路得是摩押人、虽然她已过世多年,说不定还有摩押人记得她,所以大卫将父母送到摩押,当地的王也点了头。

Then you will say to my brother, “Peace to you and your house! Peace to all that is yours!(1 Samuel 25:6 NET)

    “你为什么不一刀解决他呢?”他们遣责他说。

    大卫在摩押住了几天。上帝若不是藉着一个先知吩咐他离开,他可能就此住下去了。

现在我听说有人为你剪羊毛,你的牧人在迦密的时候和我们在一处,我们没有欺负他们,他们也未曾失落什么。(撒母耳记上 25:7 和合本)

    “不!”大卫回答:“我不能杀害耶和华的受膏者。”

    跟随大卫的四百人中有一个先知,名叫迦得。这人按着上帝的命令吩咐大卫离去。大卫顺从他的指示回到犹大,回到危险和困难当中。可是,他相信上帝会保护他。

Now I hear that they are shearing sheep for you. When your shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.(1 Samuel 25:7 NET)

    也许随同他的人不服,还埋怨他。可是,大卫吩咐他们安静,要求他们听令。

    大卫带着跟随他的人到哈列的树林,暂时住在那里。

可以问你的仆人,他们必告诉你。所以愿我的仆人在你眼前蒙恩,因为是在好日子来的。求你随手取点赐与仆人和你儿子大卫。’”(撒母耳记上 25:8 和合本)

    扫罗睡醒起身,走出山洞。

 

Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come at the time of a holiday. Please provide us – your servants and your son David – with whatever you can spare.”(1 Samuel 25:8 NET)

    大卫赶紧跑到洞口,左右观看。等扫罗走了一段距离,他才走出洞,大声喊叫:“我王,我王!”

撒母耳记上22:6-23

大卫的仆人到了,将这话提大卫的名都告诉了拿八,就住了口。(撒母耳记上 25:9 和合本)

    扫罗听了大惊,动弹不得,转身一看……那不是大卫吗?

    以色列王扫罗坐在树下,说:“难道就没有一个人同情我吗?”他的仆役和朋友站在一旁,没有人敢说话,大家都闭口无言。

So David’s servants went and spoke all these words to Nabal in David’s name. Then they paused.(1 Samuel 25:9 NET)

    必赢官网 1必赢56.ne娱乐,大卫屈身,脸伏于地,说:“你为何总以为我要害你?没有那回事。王啊!你睡觉的时候,我就在你身旁,杀你不过是举手之劳,可是我没有,我无意杀你。难到你还不相信吗?我割下一片你的外袍,就在这里,你看!”

    “我很清楚,你们都看重大卫,私下希望我抓不到他。可是,耶西的儿子大卫会像我一样赐给你们田地和葡萄园吗?会让你们升官发财吗?就连我的儿子约拿单也跟这个背逆的人立约,帮助他?难道你们就没有一个人同情我,肯帮我的忙吗?”他伤心地说。

拿八回答大卫的仆人说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?近来悖逆主人奔逃的仆人甚多,(撒母耳记上 25:10 和合本)

    大卫高举扫罗外袍的一片。扫罗看见,果然不错,他这才醒悟他方才逃过一死。大卫若有意,当时可取他的性命。他实在不配承受大卫的恩惠。

    众人静听,无人回答。

But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!(1 Samuel 25:10 NET)

    “你为何穷追不舍呢?”大卫又说:“我不曾害你,也无意伤你,我不会为自己报复。王啊,伸冤在乎上帝!”大卫说完了,不再言语。

    忽然,有人开口:“王啊!你可以信得过我,我愿尽力帮助你。请听我说,不久前我在挪伯,大祭司亚希米勒那里看见大卫。亚希米勒帮助他,给他食物,也给他歌利亚的刀,还为他求问耶和华。”

我岂可将饮食和为我剪羊毛人所宰的肉给我不知道从哪里来的人呢?”(撒母耳记上 25:11 和合本)

    扫罗也安静片刻,然后说:“我儿大卫,是你的声音吗?”

    这是以东人多益,王的司牧长。他奉承地回王的话,心想:“说不定我把这个消息告诉王,他会赏我一个葡萄园或一块地。”

Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don’t even know where they came from!”(1 Samuel 25:11 NET)

    眼泪不觉流下,扫罗放声大哭。这时,他体会到自己是多么的邪恶和荒唐。同时,亦体会到大卫的仁慈和宽大。

    扫罗听见这话,气得满脸通红。

大卫的仆人就转身从原路回去,照这话告诉大卫。(撒母耳记上 25:12 和合本)

    “我对不起你。”他终于说出口:“你善待我,不为自己伸冤。愿耶和华因此善待你。大卫,我知道你会当王。请你起誓,答应我,不杀我的后代。”

    “什么?”他问:“亚希米勒也帮助这个叛徒?有他受的了!”各式各样报复的手段闪过他的脑海。“去,立刻把他抓来!”他下命令。

So David’s servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things.(1 Samuel 25:12 NET)

    大卫起誓绝不杀害扫罗的家人。于是,扫罗带兵回基比亚,不再追杀大卫。既然没有必要再继续躲躲藏藏,大卫就领着六百人离开荒凉的旷野之地,结束这一段漂泊的生活。

    很快地,大祭司亚希米勒和他的全家都站在王的面前。

大卫向跟随他的人说:“你们各人都要带上刀!”众人就都带上刀,大卫也带上刀。跟随大卫上去的约有四百人,留下二百人看守器具。(撒母耳记上 25:13 和合本)

 

    王狠狠地看着他,说:“亚希米勒,从实招来!”

Then David instructed his men, “Each of you strap on your sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men followed David up, while two hundred stayed behind with the equipment.(1 Samuel 25:13 NET)

撒母耳记上25

    “什么事,王啊!”是他的回答。亚希米勒为人正直,他诚心地看着王。

有拿八的一个仆人告诉拿八的妻亚比该说:“大卫从旷野打发使者来问我主人的安,主人却辱骂他们。(撒母耳记上 25:14 和合本)

    迦南南部,靠近以色列人漂流四十年之久的旷野,有一片草原,名为巴兰旷野。草原有时也被称为旷野。

    王激动地说:“亚希米勒,你为何帮助耶西的儿子?你给他饼和刀,还求上帝保护他。难道你不知道他反抗我,是个叛徒吗?”

But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the desert to greet our lord, but he screamed at them.(1 Samuel 25:14 NET)

    这片草原上有一个村庄叫迦密,一位名叫拿八的财主住在那儿。他有三千绵羊,一千山羊。

    亚希米勒惊讶万分。“大卫是叛徒?”他怀疑地问:“你的女婿大卫是个忠臣,即使你说的是事实,我也不信。我没听说他在什么事上背叛你,你不能凭白怪罪于我。”

但是那些人待我们甚好;我们在田野与他们来往的时候,没有受他们的欺负,也未曾失落什么。(撒母耳记上 25:15 和合本)

    这人不友善,刚恢自用,只顾自己,不为他人着想。

    扫罗更是气愤,根本不听亚希米勒的话。他变脸大怒,说:“亚希米勒!你真该死,你的全家都该死。你明明知道大卫逃跑,竟然不告诉我。”

These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field.(1 Samuel 25:15 NET)

    一日,拿八设筵欢庆。当时正是剪羊毛的季节,厚厚的羊毛剪下来可卖许多钱。拿八心里高兴,就摆设筵席大事庆祝。

    扫罗的护卫侍立在他左右,他们总是在旁保护他。

我们在他们那里牧羊的时候,他们昼夜作我们的保障。(撒母耳记上 25:16 和合本)

    忽然,来了一群人。

    扫罗下令:“杀死这些祭司,他们知道大卫的行踪,知道大卫是叛徒,却不报告。”

Both night and day they were a protective wall for us the entire time we were with them, while we were tending our flocks.(1 Samuel 25:16 NET)

    “你们是何许人?有何贵干?”拿八粗暴地问。

    没有人敢动手,一时如死一般寂静。扫罗的护卫不敢下手杀耶和华的祭司,他们不肯执行这个疯狂的命令。

必赢官网,所以你当筹划,看怎样行才好;不然,祸患定要临到我主人和他全家。他性情凶暴,无人敢与他说话。”(撒母耳记上 25:17 和合本)

    “我们是大卫差来向你问安的。请赏给我们一些粮食。”

    扫罗更是生气,他的双眼被怒火烧得好红。竟然没人听命?……好!……不用他们,他回头吩咐多益去杀祭司。

Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!”(1 Samuel 25:17 NET)

    你大概在想,这些人怎么会突然出现呢?扫罗在大卫手下留情之后,领兵离开隐基底。大卫则前往巴兰旷野,保护拿八的羊群。贼来了,他们就帮拿八的牧人把贼赶走。野兽来了,他们就帮着赶野兽。

    多益立刻遵命而去。他觉得何乐而不为呢?这又有什么关系,他们不过是耶和华的祭司而已,他根本不在乎,他心中只希望扫罗为此奖赏他。

亚比该急忙将二百饼,两皮袋酒,五只收拾好了的羊,五细亚烘好了的穗子,一百葡萄饼,二百无花果饼,都驮在驴上,(撒母耳记上 25:18 和合本)

    大卫在的时候,拿八一点儿损失都没有。现在正值拿八欢庆剪羊毛的时候,是他们向拿八要点报酬的大好时机。

    真是悲惨。以东人多益一下杀了亚希米勒和他同来的八十五个祭司。多益的刀不停地流着无辜的鲜血。

So Abigail quickly took two hundred loaves of bread, two containers of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, a hundred bunches of raisins, and two hundred lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys(1 Samuel 25:18 NET)

    哪知,拿八大怒摇头,轻蔑地说:“大卫是谁?今天到处都是土匪,我为什么要赏他礼物,你们给我滚!”

    多益一不做,二不休,又赶到挪伯杀死所有的妇女和孩子。整个挪伯的居民全被杀绝。只有一个祭司死里逃生,这人名叫亚比亚他。他逃到大卫处,把事情的经过一一述说。

对仆人说:“你们前头走,我随着你们去。”这事她却没有告诉丈夫拿八。(撒母耳记上 25:19 和合本)

    拿八啊!你真不知好歹,你怎么这么说话!

    大卫听见这事,大为惊慌。

and said to her servants, “Go on ahead of me. I will come after you.” But she did not tell her husband Nabal.(1 Samuel 25:19 NET)

    小朋友,拿八知道大卫是何许人,他听牧人提过大卫的名字。牧人们对大卫一夥人相当尊敬、感激,常在主人面前赞许他们。然而,拿八小气,不但不奖赏,反而乘机讽刺大卫,说他是土匪。真是忘恩负义啊!

    “哦!”他痛苦地说:“我要是对大祭司说实话就好了,他肯定不会让多益见到我。我一看见多益就担心怕他泄露消息,我是这次惨案的主因,我有罪了。”

亚比该骑着驴,正下山坡,见大卫和跟随他的人从对面下来,亚比该就迎接他们。(撒母耳记上 25:20 和合本)

    大卫的仆人又气又失望,没想到会受到如此待遇,回去全盘告诉大卫。大卫大怒。

    大卫安慰极端悲痛的亚比亚他,说:“亚比亚他,听我的话留下吧!我会尽力保护你,相信上帝也会保护你和我。”

Riding on her donkey, she went down under cover of the mountain. David and his men were coming down to meet her, and she encountered them.(1 Samuel 25:20 NET)

    “什么?”他怒气冲冲地说:“拿八真的这么说?他要自食其果。”

    小朋友,先知对以利说的预言应验了。“你的全家都要受罚,在你家中永远不会有一个老人。”这些被杀的祭司,全是以利的后代。

大卫曾说:“我在旷野为那人看守所有的,以致他一样不失落,实在是徒然了!他向我以恶报善。(撒母耳记上 25:21 和合本)

    大卫领着跟随他的人,带了武器往拿八的牧场去。他们的计划是杀绝所有拿八的人。大卫这样子计划着,可是他能执行这计划吗?

    然而,扫罗并不能因此脱罪,他还是谋杀这群祭司的主凶,命令是他下的。

Now David had been thinking, “In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil.(1 Samuel 25:21 NET)

    慢着!大卫,你能这么做吗?拿八的牧人和仆人没有错,难道他们也该死吗?他们不该为拿八的愚昧赔上自己的性命啊!你想,你若连他们也一并杀死,你的心能平安吗?

    扫罗啊!你将受报应,上帝的惩罚总有一天要临到你身上。无辜的祭司的血不能白流,谁犯的罪谁就要担当。

凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿 神重重降罚与我!”(撒母耳记上 25:22 和合本)

    大卫气昏了头,多年的怨气一起发作了,他不管有罪无罪,都决定杀光。总之,他要为自己报仇。

 

God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!”(1 Samuel 25:22 NET)

    还好,拿八的一个仆人看见主人如此恶待大卫的仆人,立刻跑去告诉拿八的妻子亚比该,又告诉她大卫如何善待他们,保护他们。仆人怕拿八,不敢对他直说,只好将实情一一述说给亚比该听。

撒母耳记上23:1-15

亚比该见大卫,便急忙下驴,在大卫面前脸伏于地叩拜,(撒母耳记上 25:23 和合本)

必赢官网 2

    收割是农夫最高兴的时间,一年的辛劳,这时得到回报。基伊拉的居民也不例外。基伊拉座落在亚杜兰洞以南,男男女女都在忙着割麦,存放粮仓。不久他们就要打麦、磨面、蒸馍。

When Abigail saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself down before David, and bowed to the ground.(1 Samuel 25:23 NET)

    她听了这话,一时吓呆了,伤心地直摇头。“我丈夫不肯,我肯。”她大声说:“赶快,赶快,免得迟了。”

    不料,非利士人来攻击他们,基伊拉的老百姓抵抗不住。非利士人抢走他们的粮食,他们虽然咬牙切齿,但是一点儿办法也没有。全城的人都悲从心来,一年的劳苦,就这样白白失去。基伊拉人已经尽了全力,可是阻止不了非利士人。他们实在需要帮助,可是,哪里有救兵啊!

俯伏在大卫的脚前,说:“我主啊,愿这罪归我!求你容婢女向你进言,更求你听婢女的话。(撒母耳记上 25:24 和合本)

    他们急忙预备大批食物。亚比该决定亲自去赔不是。丈夫愚昧错怪大卫,她可要尽力补救,满足大卫的要求。

    忽然,不知从哪儿冒出几百人与非利士人杀起来了。战争非常激烈,为时却不长。非利士人完全没有料到会遇上对手,一时军队大乱,各人只顾逃命,忙乱中也顾不得方才掳掠的粮食。

Falling at his feet, she said, “My lord, I accept all the guilt! But please let your female servant speak with my lord! Please listen to the words of your servant!(1 Samuel 25:24 NET)

    她没有告诉拿八她的计划。带着几个仆人和驴驮着东西,就去迎见大卫。这个地区是山丘地带。忽然,大卫迎面而来。亚比该一看见大卫,马上下驴,俯伏下拜。

    基伊拉人十分高兴,不知救兵是何许人。

我主不要理这坏人拿八,他的性情与他的名相称;他名叫拿八(就是愚顽的意思),他为人果然愚顽。但我主所打发的仆人,婢女并没有看见。(撒母耳记上 25:25 和合本)

    “我主!”她说:“请听我说。我的丈夫不识时务,你们理当要点回报,他竟羞辱你的人,真对不起。我没见到你的人,否则事情不会变成这样。主啊!请不要与我丈夫一般见识,他名叫拿八,为人愚顽,真是名符其实。我一听说这事,立刻设法补救,带了礼物前来。”

    当时,大卫正在附近。有人报告说基伊拉遭难,他犹豫了一会儿。他该怎么办呢?……去帮忙吗?……危险得很,他不能不留意扫罗的行动,他真不知该如何是好。随从他的人都不愿去帮忙,惟恐扫罗趁机下手。

My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘fool,’ and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.(1 Samuel 25:25 NET)

    他们把食物从驴身上拿下来,果然丰富,有二百个饼、两皮袋酒、五只烤好的羊、一百葡萄饼、二百无花果饼。

    然而,大卫又不能看着同胞受辱,无力对抗。于是他求问上帝:“上帝啊!我当上去攻打非利士人吗?”

我主啊,耶和华既然阻止你亲手报仇,取流血的罪,所以我指着永生的耶和华、又敢在你面前起誓说:‘愿你的仇敌和谋害你的人都像拿八一样。’(撒母耳记上 25:26 和合本)

    “这是一点儿心意。”亚比该又说:“主啊!千万别伤无辜的人。上帝既然膏你为王,你必坐上宝座,上帝不会允许扫罗杀害你。登基后,你会为了流无辜人的血而感到羞愧的。”

    上帝回答说:“可以上去!”

“Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.(1 Samuel 25:26 NET)

    没多久工夫,大卫就说:“好!我听你的劝。你若没来,我肯定杀死所有的人,这样对待我们实在太过分。”

    “你会打赢吗?”大卫又问。

如今求你将婢女送来的礼物给跟随你的仆人。(撒母耳记上 25:27 和合本)

    亚比该松了一口气,她成功了,她阻止大卫滥杀无辜。大卫也很高兴,他感谢上帝拦阻他做傻事。怒中行事,往往带来悲惨的后果,终身遗憾。接受了饼、酒和其他食物,大卫他们就回去了。

    “你会打赢!”上帝回答。故此,大卫领着随从立刻上去为基伊拉人解危。这时,他有六百人跟随他。

Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.(1 Samuel 25:27 NET)

    亚比该随后也回家,她到家的时候,拿八喝醉了,她就没说什么。次日,拿八酒醒,亚比该把昨天发生的事全盘告诉他,当他听说自己差一点儿被惹火的大卫杀死,就吓得魂不附体,全身僵硬。

    基伊拉得蒙解救,仇敌匆匆逃命。留下一切掳物。基伊拉人挽留大卫和他的随从住下。

求你饶恕婢女的罪过。耶和华必为我主建立坚固的家,因我主为耶和华争战;并且在你平生的日子查不出有什么过来。(撒母耳记上 25:28 和合本)